How many times does the word Holy Spirit appear in the KJV Bible ? – Religion & SpiritualityReport
Going by Blueletterbible.com, I come up with 7 instances of “Holy Spirit.” With 89 instances, “Holy Ghost” is the more common expression. Three of the instances of “Holy Spirit” are in the Old Testament section of the KJV, so only 4 times does this expression occur in the New Testament. The KJV translators used the expression “Holy Ghost” only in the New Testament.
Here are the 4 instances of “Holy Spirit” in the KJV New Testament:
Lk. 11:13 (“If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?”)
Here it translates the Greek, “pneuma agion,” literally “ghost/spirit holy” since adjectives follow nouns in Greek. Same expression used in Lk. 1:35, Lk. 2:25, Jn. 7:39, translated by KJV as “Holy Ghost.”
Eph. 1:13 (“In whom ye also [trusted], after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise.”)
The Greek phrase is, “to pneumati tos epaggelias to agio.” Literally something like “of the ghost/spirit of promise [of] holy.” Similar expression “pneumati agio” used in Mk. 1:8, Mt. 3:11, Acts 1:5, translated “Holy Ghost” in KJV. Similar expression “to pneumati to agio” used in Mk. 12:36, translated Holy Ghost.
Eph. 4:30 (“And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.”)
Greek is “to pneuma to agion.” Literally, “of spirit his [of] holy.” Same expression used in Mk. 3:29, Mk. 13:11, Lk. 3:22, Jn. 14:26, translated “Holy Ghost” by KJV.
1 Thess. 4:8 (“He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.”) Same Greek phrase as in Eph. 4:30.
All of these expressions are different uses of the words pneuma (ghost/spirit, also breath or wind depending on context) and hagios (holy).